"traduction et rencontre de cultures" les problèmes de la traduction de la nouvelle le goût âpre du kaki de zoya pirzad
نویسندگان
چکیده
la traduction d’un texte dont l’espace langagier est porteur d’une charge traditionnelle, originaire d’une culture qui ne manifeste aucune transparence avec celle de la langue cible, est une tâche difficile qui demande une attitude attentionnée, une grande patience et de profondes recherches. la nouvelle le goût âpre du kaki (2002) de la romancière contemporaine zoya pirzad en est l’exemple : un texte comprenant des champs sémantiques héritiers de la culture iranienne. cet article vise comme objet de recherche, l’étude des problèmes que le traducteur de la nouvelle citée ci-dessus, rencontrerait éventuellement et la proposition d’une stratégie sage, afin de conserver en même temps l’étrangeté du texte original et de produire un texte lisible en langue cible.
منابع مشابه
la part de la créativité de l’écriture intime dans enfance de sarraute et les mots de sartre
اتوبیوگرافی یا زندگینامه نویسی که تاریخچه ی آن به دوران باستان برمیگردد، درطول قرنها دستخوش تغییرات بسیاری گشته تا به شکوفایی بی نظیروتحول نوین خود درقرن بیستم و تحت تاثیر روانکاوی و رمان نو دست یافته است. تحقیق حاضرتلاشی است برای ارائه ای درحد امکان دقیق ازبررسی مقایسه ای دواثرزندگینامه نویسی بسیار معروف قرن بیستم، یعنی کودکی ساروت و کلمات سارتربا هدف شناسایی نوع خلاقیت ونوآوری مشهود در این...
15 صفحه اولEtude de la ceruloplasmine et du cuivre sanguin et urinaire chez les sujects normaux et dans la maladie de Wilson en Iran
متن کامل
Experiences Et Realisations Du Bureau Canadien Des Traductions Dans Le Domaine De L'Automatisation De La Traduction
De 1973 ~ ce d o u r , l e Bureau dee t r a d u c t i o n s du 3 e o r 6 t a f i a t d ' E t a t du Canada a eubven t ionn~ l a r e c h e r c h e en t r a d u o . t ion a u t o ~ a t i q u e au moyen de maroh~s de d~veloppement c o n c l u s aveo l ' U n i v e ~ s i t ~ de H o n t r ~ a l . I 1 e e t i e s u des t r a v a u x du ~roupe de r e c h o r o h e TAUH de o e t t e u n i v e r e i t ~ ...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
پژوهش ادبیات معاصر جهانجلد ۱۴، شماره ۵۳، صفحات ۰-۰
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023